Most egy fényképek nélküli bejegyzés jön Bagoly
ügynöktől. Aki nem bírja az ilyesmit, az lapozzon.
A blog olvasói (ha vannak egyáltalán ilyenek :) )
nyilván tudják, hogy az utazásaink során majdnem mindig kedvezményes repjegyekkel
utazunk, amiket abból adódóan használhatunk, hogy Zsebibaba ügynök fedő
állásként légiutasokat kísér, és ez azon kívül, hogy néha eltűnik jó négy
napra, azzal is jár, hogy kapunk ilyen kedvezményes jegyeket. És ez jó. Nem
kicsit, nagyon. Nyilván ezen repjegyek ára az, ami olyan vonzóvá teszi a dolgot
(és a sztyuvi barátnőt/feleséget :) ), de van néhány specialitása ezeknek a
repjegyeknek. Az egyik legfontosabb jellemző, hogy csak akkor repülünk, ha van
üres ülés a gépen – és nem, a WC ülőke nem számít üres ülésnek, de erről majd
egy későbbi alkalommal... :). És nem, nem tartják nekünk az ülést (emiatt
akármikor dönthetünk úgy, hogy nem utazunk, és akkor visszakapjuk a jegyek
teljes árát, vagy azt is megtehetjük, hogy a következő járatra átkérjük
magunkat, szintén ingyen). Úgy próbálnak meg eladni minél több jegyet a gépre
(néha még többet is, mint ahány ülés van), mintha mi nem is léteznénk. Aztán,
ha végül mégis úgy alakul, hogy van szabad ülés a gépen, akkor mi is mehetünk.
Vannak lehajtható, a konyhában elhelyezett ülések (úgynevezett jump seatek) a
gépeken, amikre nem adnak el teljesárú jegyeket, tipikusan akkor használják
őket, ha mondjuk betanítás miatt van plusz egy, esetleg két sztyuvi. És plusz
pilóta is mehet a géppel szintén a fenti okok miatt, az ő számára a
pilótafülkében van lehajtható ülés. Nos, teljes árat fizető utas ugye nem ülhet
ezeken az üléseken, de minket beengedhet a személyzet, ha akar, de nem muszáj
neki. Néha megengedik, hogy elüldögéljünk a konyhában, ami nekik és nekünk is
kellemetlen, de legalább elvisznek. Néha úgy döntenek, hogy nem mehetünk. Az
előbbiek fényében bizony előfordulhat az is, hogy egy teljes árat fizető utast
már nem visznek el, de mi felsurranunk egy ilyen felcsapható ülésre. Szerencsés
módon van hozzáférésünk a foglalási számokhoz, így tehát már napokkal az utazás előtt
tervezgethetjük, hogy melyik géppel akarunk menni.
Ilyen körülmények között mindig kell lennie az A
terv mellett B, C, D stb. tervnek is. Az is előfordul, hogy csak egy hely van a
gépen. Ekkor döntenünk kell ott helyben, azonnal, hogy vajon szétválunk-e, és
repül-e egyikőnk (tipikusan én, ha választhatunk is, mert egyébként sztyuvit
szívesebben visznek magukkal felcsapható üléseken). Ilyenkor
sok mindent mérlegelnünk kell, leginkább az alternatívákat. Ha tudjuk, hogy van
egy másik gép egy óra múlva, amin van egy rakat hely, akkor tipikusan nem
válunk széjjel. Ha viszont azt látjuk, hogy a belátható időn belül induló
gépeken sincs sok hely, akkor bizony szétválunk. És bármikor előfordulhat -
ahogy már említettem - hogy egyszer csak nekünk szegezik a kérdést, hogy akkor
most egy hely van, megy-e valamelyikünk, és ha igen, akkor ki. Ilyenkorra
nekünk már tudni kell a választ erre a kérdésre, nincs idő akkor már
alternatívákat nézegetni. Ezen túlmenően fontos, hogy mindegyiküknél legyen
útlevél, telefon, pénz. Emiatt mindig magamnál tartom az útlevelemet, akkor is
rögtön visszakérem, ha éppen valamit intéz Zsebibaba ügynök velük. Flexibilisnek
kell lenni az ilyen stílusú utazásokhoz. Sosem tudjuk biztosan, hogy mikor
merre repülünk, hol alszunk aznap. De egy idő után ez már inkább élvezetes, mint
kellemetlen.
A nagy utazásunk alapkoncepciója az volt, hogy
ellátogassunk egy út során minden kontinensre (kivéve az Antarktiszt, mert oda
nincsenek kereskedelmi járatok, sajnos). Ez sajnos nem jött össze, így
kénytelenek voltunk Ausztráliába egy jó másfél hónappal korábban ellátogatni,
és erre az útra már csak a többi kontinens maradt. (Jó, tudom, szegény mi :) )
Azt tudtuk, hogy Afrikában és Dél-Amerikában el fogjuk hagyni a
komfortzónánkat, így a szokásos mindent magunk intézünk megoldás helyett kivételesen
helyi utazásszervezők által összeállított csomagokat vettünk igénybe. Egy
kicsit nehéz volt megértetni az ehhez nem szokott szervezővel, hogy nem tudjuk
biztosra mondani, hogy mikor érkezünk, de azért csak sikeredett a szervezés.
Mivel ilyen egzotikus helyekre terveztünk utazni, kénytelenek voltunk az
egészségügyi kérdésekkel is foglalkozni. Milyen oltások ajánlottak, milyen
oltások kötelezőek az adott országokba való belépéshez. Tanzániába Kenyából
például csak sárgaláz oltás megléte esetén lehet belépni. A Kilimandzsáró
reptéren komolyan ellenőrizték is a dolgot, fel kellett mutatni a kicsi sárga
oltási könyvet tök sötétben. Még szerencse, hogy sárga, különben össze lehetett
volna keverni az útlevelekkel... A Hepatitis B oltás is erősen ajánlott. A megfelelő
védelem kialakításához 3 oltás kell, 3 hónap alatt, gyorsítva meg lehet kapni
akár 4 hét alatt is. Persze ezt jó egy héttel az indulás előtt derítettük ki.
De sebaj, megkaptam egy oltást Magyarországon (Zsebibaba évjárata kapott már
tinédzserként, neki csak emlékeztetőt adtak), egyet Svájcban még az indulás
előtt, és egyet pedig Alaszkára terveztünk be, gondolván, hogy ott majd úgyis
lehet ilyent szerezni. Így is lett, lényegében akármelyik komolyabb drogériában
be lehet adatni egy jó kis védőoltást még Alaszkában is.
Ott van még a malária. Mármint nem Alaszkában, hanem
Tanzániában. Speciális szúnyogok terjesztik, rossz esetben akár halálos is
lehet. Védőoltás nincs ellene, gyógyszert lehet szedni ellene, megelőző
jelleggel. Már az elutazás előtt 1 nappal meg kell kezdeni, és a
maláriaveszélyes terület elhagyása után még egy hétig kell szedni. Viszont ez
egy eléggé rossz gyógyszer, a szokásosnál gyakoribb és rosszabb
mellékhatásokkal. Émelygés, hányás, hangulatingadozás, akár hallucinációk is
előfordulhatnak. Biztos kell ez nekünk egy nászúton? Azért végül úgy
döntöttünk, hogy beszedjük, aztán, ha nagyon nem lesz jó, akkor abbahagyjuk.
Ezen túlmenően, ha maláriaveszélyes helyen tartózkodik az ember, akkor utána
3-6 hónapig, ha hirtelen magas láza lesz, akkor felmerül az utólagos malária
veszélye. Ilyenkor nyomás a legközelebbi kórház, de ha nincs ilyen, akkor el
kell kezdeni szedni a malária gyógyszert. Legyen az embernél mindig
maláriagyógyszer tehát.
És akkor itt kezd összeérni a két szál... Tanzánia
túlélve, maláriagyógyszer beszedve. Semmi mellékhatás, eddig jó. Vissza
Zürichbe, majd irány Rio de Janeiro útirányon át Santiago de Chile, majd Calama
és onnan San Pedro de Atacama. Ez a terv legalább is. Rióba teljesen OK minden,
a repülőn rengeteg üres hely van, a check-ines munkatárs meg is jegyzi, hogy
még soha sem látott ilyen üres riói gépet. Zene füleinknek. Az úton eszegetek,
iszogatok, olvasgatok, filmet nézek. Felteszem a fejhallgatómat, csoda aktív
zajszűrő van benne, megszűnik a külvilág, még a hajtóművek zaja sem hallatszik
be... Idilli környezet, de egyszer csak történik valami. Zsebibaba ügynök
megkocogtatja a vállamat, és mit látok, amint odanézek: valami bődületes
mennyiségű narancssárga trutymót az étkezőtálcáján. A laptopja alá-mellé folyva.
Mi történhetett? Zsebibaba ügynök nagyon figyel a helyes táplálkozásra, főleg a
megfelelő mennyiségű rost bevitelére. Ha nem visz be elég rostot a normál
kajával, akkor kipótolja. Metamucillal. Ez ilyen borzalmas, fűrészpor kinézetű
anyag, amit vízben oldva kell elfogyasztani, evés után. A kollégák
félreértették, és bubis vizet adtak neki bubi nélküli helyett. Ahogy az
kiderült, ha abba Metamucilt szór az ember, akkor az vulkánként tör elő a
pohárból, és beterít mindent. Nehezen bírtam röhögés nélkül a szituációt.
Metamucil-támadás áldozata lett. Szerencsére ez még nem ok a
kényszerleszállásra, így simán megérkeztünk Rióba. Éjjel alvás a reptéri
szállodában, majd másnap reggel fél hatkor indul az első gép Santiago de
Chilébe. Alternatívaként átszállás Sao Pauloban. Ki tudja, hogy mitől, a jet
lagtől, vagy a korán keléstől kótyagosan megjelenünk a reptéren fél 5
környékén, és akkor jön a nem várt kérdés: egy hely van, és itt most azonnal
dönteni kell, hogy mi legyen. Fél perc tanakodás, de Zsebibaba nem akaródzik
széjjelválni, de aztán jön az érv Bagolytól, a többi gép is tele van, és az sem
világos, hogy hogyan lehet továbbmenni Santiago de Chiléből, jobb, ha minden
lehetőséget megragadunk. OK, Bagoly megy, Zsebibaba marad és jön, ahogy tud.
Még egy utolsó ellenőrzés: minden szétosztva, útlevél, telefon, pénz,
hitelkártya. Minden OK. Akkor találkozunk Santiago de Chilében. Vagy Calamában.
Vagy San Pedro de Atacamában. De valahol mindenképp, ahogy esik, úgy puffan.
Bagoly utazik Chilébe, átrepüli az Andokot, lát
hatezer méteres hegyeket, belép az országba, minden OK. De akkor eszébe jut,
hogy egyvalamit nem osztottunk szét. A maláriagyógyszert. Még egy hétig szedni
kéne eleve, meg rögtön az első napon a három hónapból nincs nálam
maláriagyógyszer, amikor mindenképpen kéne, hogy legyen nálad mindig
maláriagyógyszer, mert ha belázasodsz, akkor meg különösen be kell venni.
Különösen a ránk váró sósivatag közepén, ami a világ egyik civilizációtól
legtávolabbi helye. San Pedro de Atacamában laknak vagy 5000-en. Nyilván nem
sok maláriagyógyszer van arrafelé. A legközelebbi település 100 km-re. Láz még
nincs, a helyzet nem akut. Hátha odaér Zsebibaba ügynök a gyógyszerrel. De a
fene se tudja, tele vannak a gépek. Gyors tanácskozás telefonon, a kinézett
csatlakozást lekéste Zsebibaba Sao Pauloban, mert egy órát tötymörögtek a
kifutópályán. A fene se tudja, hogy milyen géppel tud eljönni Santiago de
Chilébe, ha egyáltalán. OK, tartsuk magunkat a tervhez, Bagoly egészséges, mint
a makk, és amíg ez így van, megy tovább a cél felé, és előkészíti a terepet San
Pedro de Atacamában, értsd szállást foglal, és ha még marad ideje, akkor
utánanéz a bolíviai Uyuni sósivatagba szervezett utaknak (hiszen ez lenne a
végcél, ezért jöttünk ide).
De a malária nem vicc, kéne gyógyszer. Ha valahol
van ezen a kontinensen, akkor az ebben a városban van, hiszen ez a leggazdagabb
ország fővárosa. OK, akkor vizsgáljuk meg a reptéri gyógyszertárat. Érdekes
lesz, beszélnek-e vajon angolul. Igen, az OK, de maláriagyógyszer, na az nincs.
Mit lehet tenni. Van a város közepén a különleges betegségek gyógyszertára, na
ott tuti van, meg is nézi a kedves és segítőkész munkaerő. Lehet menni
busz+metró kombóval, vagy taxival, ez és ez a cím. Egy jó óra oda-vissza. OK, akkor
át kéne foglalni a repjegyet egy későbbi járatra. Jegyiroda, buenos dias, de
itt vége a spanyol nyelvtudásnak, szóval inkább inglész, please. OK, ahhoz kell
az egy szem helyi angolul tudó jómunkásember. Elmagyarázza Bagoly, hogy ugyan
én most itt vagyok éppen, és akár mehetnék is a következő géppel, amire szól a
jegyem, de én inkább maláriagyógyszert hajkurászom a városban, Bagolyt a
kétórási gépre rakja, Zsebibaba meg még Sao Paulo-ban malmozik és futkározik a
checkin pultok között, ő meg, ha minden jól megy, estére ér ide, szóval őt meg
az utolsó gépre kéne rakni. Jó, útleveleket kérnék. Az enyém itt van, de, mint
ahogy már említettem, Zsebibaba még két országgal arrébb, és így értelemszerűen
az útlevél is két országgal arrébb leledzik. De van nálam céges igazolvány
másolat. OK, most az egyszer. Nagy nehezen sikeredik a dolog, még kétszer
rákérdezek, hogy akkor most tutira mindenki azon a gépen van-e, mint amit
kértünk. Volt már rá példa, hogy nem sikeredett.
Következő feladat akkor a gyógyszer beszerzése.
Busz+metró, hát tán inkább nem kéne, nem tájfutó versenyen vagyunk. Taxi,
rögtön oda-vissza kéne a fuvar, mert az OK, hogy itt még beszélnek angolul,
úgy, ahogy, de bent a városban nem biztos, hogy taxit akarnék keresni. Meg
akkor már jó lehet a csomagnak is a taxi csomagtartója, ne kelljen még külön
csomagmegőrzőt is fizetni. A taxisofőr olyan jól beszél angolul, mint amennyire
Bagoly ügynök spanyolul, és az nem sok. Indulás előtt még rákérdezni, hogy
mégis, hogyér adják a chilei pesót, az ötjegyű ár a fuvarért nem túlzás egy
kicsit? Nagy nehezen jön a válasz, 1USD=700CLP. OK, akkor már nem olyan vészes
a helyzet. A taxisofőr kezébe nyomja Bagoly a címet, a sofőr megkapja az ukázt
a taxis stand angolul is beszélő alkalmazottjától (persze spanyolul), hogy
akkor ez egy oda-vissza fuvar lesz. Legalább is remélem, hogy nem azt beszélték
meg, hogy melyik sikátorban várnak majd a helyi verőlegények, hogy átrendezzék
az arcberendezésem, vagy eladják a szerveimet egyenként, jó pénzért. Azt is remélem,
hogy legalább azt megértette, hogy maláriagyógyszer kell nekem, mindenáron.
Maláriás vese nem jó vese, na. Akkor most meg kéne beszélni, hogy mi legyen,
hol vár, hogy szed össze az akció után. Mondja, mutatja, hogy vuelta lesz.
Vuelta Espana, a spanyol biciklis körverseny, onnan tudom, hogy vuelta=kör,
érdemes volt bicikliversenyt nézni, á, OK tesz egy kört, amíg én összeszedem az
éltető elixírt. De mi lesz, ha nem ismerem fel a kocsit? Kéne a rendszám,
license plate number. Á, OK, érteni véli a sofőr, ad egy névjegykártyát, meg
mondja, hogy nombre Esteban. Jól megértettük egymást :). Ettől még persze nem
fogom felismerni a kocsit.
Kiszállok egy egyirányú többsávos úton egy
buszmegállóban. Nyüzsgő belvárosi környék, se híre, se hamva a szervkereskedő
verőlegényeknek. A túloldalon ott a gyógyszertár. Bemegyek, beszélnek angolul,
csodajó, megvan a gyógyszer. 5 perc alatt végzek. Vissza uzsgyi a
buszmegállóba. De milyen színű is volt ez a kocsi pontosan? Milyen márka?
Rendszám persze nincs. Várok, OK, 10 percet beszéltünk meg (tíz ujja van az
embernek ugye), nem akart túl korán jönni. Eltelik 10 perc. Sehol senki.
Előbbre megyek a buszmegállóban, a menetiránnyal szemben. Ha jön, akkor
ennyivel is előbb látom majd meg. Eltelik 15 perc. Sok busz jár erre, mindig
takarják a kilátást. Menjünk még előbbre, abból baj nem lehet. Még mindig sehol
senki. Eltelik még 5 perc. OK, mi a legrosszabb, ami történhet: szerzek valahol
mégis egy taxit, bemondom, hogy aeropuerto, azt csak érti (maláriagyógyszerem
már úgyis van jó másfél hétre, az alatt csak lesz valami). De a csomagom még a
taxiban. Mégis be kellett volna rakni a csomagmegőrzőbe. OK, van egy
névjegykártyám, a reptéren megmondom majd, hogy kerítsék elő, elvesztettem az
ürgét, de a csomagom kéne még. No de, a névjegykártyán van telefonszám is.
Felhívjam? És akkor? Én majd tolom neki angolul, ő meg majd spanyolul. Jó kis
beszélgetés lesz, különösen telefonon.
Mindegy, ha a telefon nem segít, akkor is lehet még
másik taxit keríteni. Felhívom. Kicsöng, felveszi. Minden az elképzelt forgatókönyv
szerint alakul, én angolul, ő spanyolul vakerol, egy szót nem értünk egymás
beszédéből. És akkor deus ex machina, női hang a telefonban, és angolul
beszél... Azt mondja, van itt egy fazon, és azt kéri, hogy tolmácsolja, hogy ő
ott van, ahol megbeszéltük, ahol kitett, a buszmegállónál. Az jó, mondom
hitetlenkedve, mert én is ott vagyok, csak nem látom. De azért elindulok nagy
rössel vissza, a menetiránnyal megegyező irányban, a kereszteződés felé. A
telefonba mondom, itt vagyok, megyek, de nem látom, hol vannak már. Hát itt a
kereszteződésben, a lámpánál. Odaérek a kereszteződéshez, percenként kétezer
Ft-ért társalkodunk telefonon, éppen mondanám, hogy merre vannak már.
Nekiindulnék gyorsan mége gyszer, és akkor azzal a rössel majdnem fellököm őket.
Nagy hálálkodás mindenki mindenkinek, hepiend, meglett az elveszett fiú,
meglett a taxis, minden jó. A taxis mutatja, errefelé, és a merőleges utcában,
a kereszteződéstől 10 méterre állt meg. Nem volt itt vuelta, nem kellett. Én
meg nem ott kerestem, hanem az úton vártam. Beszállásnál még elmondja, hogy ő
honest driver (őszinte sofőr), nem akart ő semmi rosszat. Beírja google
fordítóba, hogy meg voltam-e ijedve. Válaszolok neki, hogy kicsit. De már nem.
Most már minden jó. Visszafelé úton beszélgetést kezdeményezek, oldandó a
feszültséget, összeszedve minden spanyoltudásomat. El akarom mondani, hogy
milyen fura, hogy kinn a reptéren köd van, meg jó 5 fok, bent meg hétágra süt a
nap, és 20 fok, micsoda különbség. Ebből az lesz, hogy "aeropuerto
brrr", és még mutatom is, hogy fázni lehet kinn, és "ciudad
calientes". Utóbbi szó a Machu Pichu alatt található "Aguas
Calientes" (meleg vizek) nevű település nevéből ismert számomra. Ezt is
jól megbeszéltük egymással :).
Visszaérek a reptérre, leadom a drótot Zsebibaba
ügynöknek, hogy micsoda kalandokat éltem át. De, ha ott ragadna Santiago de
Chilében, ne féljen, ez nem egy Rio, tök kulturált, biztonságos, mintha nem is
Dél-Amerika lenne, és egyébként is, a maláriagyógyszer megvéd a szervkereskedő
verőlegényektől. Továbbra is tartjuk magunkat a tervhez, Bagoly megy tovább
Calamába, ahol remélhetőleg nem keveredik semmiféle kalamajkába, Zsebibaba
pedig jön, ahogy tud, tán a következő repülőre már fel is fog férni, azt
ígérik. Ja, és mellesleg, van maláriagyógyszer, minden OK. Van dögivel, hiszen
eleve szereztünk be eleget Magyarországon, majd kiderült, hogy Gyöngyiék anno
vettek maláriagyógyszert az ő nászútjukon, de ők nem vették be a
mellékhatásoktól tartva, így nekünk adták. Meg van még a céges is (a Swiss is
biztosít a légi utaskísérőknek maláriagyógyszert). És akkor most lett még egy
dobozzal. Szóval, ha valakinek kell maláriagyógyszer, akkor tudja, hogy kinél
kell keresni :). A tanulság pedig az, hogy oszd meg a maláriagyógyszeredet is
:).
Bagoly elrepül Calamába. Zsebibaba elrepül Santiago
de Chilébe. Váltják egymást :). Calamától San Pedro de Atacama egy jó 100 km, a
taxi annyiért visz el oda, mint Pesten a reptérről a XIII. kerületbe. Ez olyan
jó ajánlat, hogy mindjárt foglalok egy helyet Zsebibabának is valamikorra, ha
majd megjön. Bagoly ügynök elfoglalja a szállást San Pedro de Atacamában,
próbálja elmagyarázni, hogy van még egy másik vendég is, aki majd jön, egyszer
csak, Zsebibaba várja a döntést sorsáról. Vajon hol alszik ma? Santiago de
Chilében? Calamában? Esetleg odaér San Pedro de Atacamába? A döntés
megszületik, még pont van egy hely az utolsó gépen, irány Calama. Eközben
Bagoly megérdeklődi a szálloda recepcióján, hogy van-e Uyuni túra egyáltalán,
vagy túl sok a hó. A recepciós készséges, interneten keres, telefonál, de
leginkább be kéne menni a városba, körülnézni az utazási irodáknál. Most, este
fél 9-kor? Igen, nyitva van minden. OK, de milyen állapotok uralkodnak odakinn?
Ha kimegy, akkor vannak-e vesére pályázó verőlegények, az ellen véd-e a
maláriagyógyszer emlegetése? Vagy valami hasonló kérdés, mi van odakinn,
mennyire biztonságos sötétedés után sétálgatni, egyedül. A recepciós már-már
nem is érti a kérdést, hát már hogyne lenne biztonságos. OK, ha te mondod,
akkor jó. És tényleg, biztonságosnak tűnő nyüzsgés van a városka közepén, és
minden nyitva van töksötétben, este 9-kor is. Van túra a sósivatagba, de a déli
lagúnákat nem lehet látni sajna, mert arrafelé sok a hó. De a sósivatag
látogatható. Csodajó. Zsebibaba is befut este 10 körül. Egy hosszú, tartalmas,
mozgalmas, izgalmakkal teli nap végül hepienddel ér véget, a hajnali fél 5-kor
elszakított házaspár még aznap késő este újra egymásra talál, leküzdve
távolságot, ülőhelyhiányt, késést, gyógyszerhiányt, nyelvi problémákat,
taxisokat, ködben, tűző napsütésben, tűzön-vízen át eléri célját és elnyeri
méltó jutalmát: egy ágyban alhat :).
Vissza kicsit Tanzániába. Nem nagyon tudtuk, hogy
mire számítsunk szafari címén. Mit fogunk látni? Milyen közelről? Mennyire lesz
veszélyes a dolog? Akár a ragadozók, akár a vesére pályázó verőlegények
szempontjából. Egy tökéletesen idegen világ, amely az általunk korábban
meglátogatott akármelyik másik helytől is gyökerest különbözik. De, a
szervezett utazással biztosra mentünk, amennyire lehetett. Azt gondolom, hogy az
utunk egyik csúcspontja volt a Zsebibaba által már megénekelt varacskos disznó
vs. oroszlán jelenet. Egyrészt, egy vadászatnál a ragadozó akár órákig is
várhat mozdulatlanul, mire az áldozata elég közel téved hozzá. Nekünk 10 percbe
sem került, mire láttuk az akciót. Sikeres vadászatot láttunk. Akkor azért egy
váó elhagyta a számat. Bőven többet kaptam ezzel, mint amire számítottam.
Onnantól már minden csak hab volt a tortán. Egy nagyon kedves, felkészült, jó
kommunikációs képességekkel megáldott sofőrünk volt. Sokat hozzátett az
élményhez. Két éjszaka is sátorban aludtunk a Szerengetiben. WC-vel,
zuhanyzóval felszerelt sátorban. Éjjel hallottuk az oroszlánbőgést is, szó
szerint félelmetesen közelről. A minket dárdával kísérő vendéglátóink vajon mit
tettek volna, ha teszem azt, tényleg akkor jön az oroszlán? Szerencsére erre
nem került sor. Azért volt annak egy diszkrét bája, ahogy naplementénél
figyeltük a horizonton elhaladó árnyakat. Néhány zebrát kergetett néhány
oroszlán. Tisztára, mint a Tom és Jerryben, ahogy Tom kergeti Jerryt. Csak ez
igazi volt. Egy örök élmény marad.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése